No exact translation found for مكتبة المستندات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مكتبة المستندات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Bureau, paperasserie.
    المكتب, المستندات - سأتولى هذا -
  • Jamais un mot sur une affaire en cours. C'est clair, Ken ? Salut, Dave.
    ثم أَخذتها شخصياً إلى مكتب توثيق المستندات
  • Le tueur de Riverside a écrit des lettres à la presse que j'ai montrées au bureau des documents contestés.
    قاتل ريفر سايد كَتبَ رسالة الى الصحيفةِ ثم أَخذتها شخصياً إلى مكتب توثيق المستندات
  • De même, un nouveau Bureau chargé de la gestion axée sur les résultats, rattaché au Bureau du Directeur exécutif, a été créé en 1999 au FNUAP.
    وبالمثل، أُنشئ مكتب للإدارة المستندة إلى النتائج ملحق بمكتب المدير التنفيذي في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 1999.
  • J'aimerai qu'Harvey signe cette déclaration et certifie que ce mémo n'est jamais arrivé dans son bureau.
    أريد من (هارفي) أن يوقِّع هذه الشهادة، التي تنص على أن هذا المكتب لم يستلم ذلك المستند قط
  • La partie III présente le budget d'appui qui, au Siège, intègre le renforcement du Bureau de l'Inspecteur général et les fonctions de gestion basée sur les résultats et d'élaboration de la politique générale du Haut Commissariat.
    ويقدم الجزء الثالث ميزانية الدعم التي تضم، في المقر، تعزيز مكتب المفتش العام، والإدارة المستندة إلى النتائج ووظائف وضع السياسات بالمكتب.
  • Le montant brut du budget présenté par le BSCI sur la base d'une évaluation des risques dans l'Organisation permettrait de regrouper plusieurs sources de financement qui sont gérées et administrées par le Département de la gestion.
    من شأن الميزانية الإجمالية المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمستندة إلى تقييم المخاطر في المنظمة دمج عدد من مصادر التمويل التي تتولاها وتديرها إدارة الشؤون الإدارية.
  • Le Bureau des services de contrôle interne a également enquêté sur une affaire relative à la falsification de bordereaux de remboursement de frais de voyage par un fonctionnaire du programme des Volontaires des Nations Unies (VNU), travaillant à la Section des finances de la MONUC.
    كما حقق المكتب في واقعة تزوير مستندات للمطالبة بمستحقات سفر ارتكبها موظف في قسم الشؤون المالية بالبعثة من العاملين ببرنامج الأمم المتحدة للمتطوعين.
  • Selon les calculs de l'OIT fondés sur les données du Bureau central de statistique palestinien, seuls 14,7 % des femmes exerçaient un emploi en 2006, contre 52 % des hommes.
    ووفقا لحسابات منظمة العمل الدولية المستندة إلى المكتب المركزي الفلسطيني للإحصاء، فإن 14.7 في المائة فقط من الفلسطينيات كن يزاولن عملا سنة 2006، مقارنة بنسبة 52 في المائة من الرجال.
  • Peu après, ce document a été envoyé à la garde suisse avec la menace d'exécuter publiquement un cardinal par heure, dès 20 h, à Rome.
    بعدها بفترة قصيرة تم إرسال ...هذا المستند إلى مكتب الحرس السويسري ...ومعه تهديد بأنه سيتم علنيا إعدام فرد من الكرادلة كل ساعة ابتداء من الثامنة مساء اليوم في روما